大略翻譯(轉自神谷病院)
D:うっほほーい
C:現在是為全國的DG KIDS放送的"YES!DG KIDS!!"的時間哦
D:うっほほーい
C:じゃ、onoD,說明下今次的message吧
D:うっほほーい....今天來信的是ruru子醬,四歲!
D:我不喜歡吃青豌豆,每天媽媽都為了這個發火,怎麼做才能吃下去青豌豆呢?
C:這樣啊,于是今天,為了讓四歲的ruru子醬開始喜歡吃青豌豆,于是開始吧~
DC:ho……「いっただっきまーす!」
C:不行不行,要為了ruru子醬努力哦!為了ruru子醬,今天onoD演唱“グリーンピースちゃんの大冒険”(青豌豆的大冒險)哦~于是大家要開始喜歡吃青豌豆哦!
D:一定要哦!
--グリーンピースちゃんの大冒険(青豌豆的大冒險)--
オノD作詞
主唱:オノ兄
合音:ヒロ兄
ほほほーい!ほほほーい!うっほほほーい!
みどり色した丸い玉(C:たま!)
(綠色圓圓的珠子)
ピッコロみたいなつやしてる(C:してる!)
(和口笛一樣閃爍著光芒)
うまいカレーに乗っかって
(澆上美味的咖喱)
子供嫌がり
(孩子如果討厭的話)
返品するよ~
(會退貨唷~)
(C:それでそれで~?)
(然後然後呢?)
さかなさかなさかなっー!(C:さかなー!)
(魚啊魚啊魚啊!)
魚を食べるとー!(D:Hey Yes!)
(一旦吃了魚的話 hey yes)
あたまあたまあたまー!
(頭腦啊頭腦啊頭腦啊)
頭が良くなるー
(頭腦就會變得聰明!)
さかなさかなさかなっー!
(魚啊魚啊魚啊!)
魚を食べるとー!
(一旦吃了魚的話!)
からだからだからだあー!
(身體啊身體啊身體啊!)
体にいいのさー!
(對身體有好處哦!)
さーあさぁ、みんなでー
(嘛……所有人)
魚を食べよう
(都來吃魚吧!)
魚は僕らをー
待っているー!
(魚啊正在等著我們呢!)
ピース!
(豌豆!)
--------------腹筋崩壞分隔線--------------
這是出現在DGS-139回裡的(139也成為DGS神回之一了 )
這兩隻怎麼能這麼破廉恥 的演出呢
(貌似一個是34歲兒 一個是31歲兒了呀
)